这些俗语被误传了很多年,原来都用错了!第一个你就不知道

2021-02-17 17:01:52 

这些都是我们经常说的俗语,但它们的原意跟现在的表述已经大相径庭。不信就往下看。

1.嫁鸡随鸡,嫁狗随狗

原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”,意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人,也要随其生活一辈子。随着时代的变迁,这一俗语转音成鸡、成狗了。

2.三个臭皮匠,顶个诸葛亮

“皮匠”实际上是“裨将”的谐音,“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。流传中,人们将“裨将”说成了“皮匠”。

3.有眼不识金镶玉

原是“有眼不识荆山玉”。荆,指古代楚国;“荆山玉”,是玉匠在荆山发现的玉。

4.不到黄河心不死

原是“不到乌江心不死”。乌江,项羽自刎的地方。乌江讹变成黄河,真是让人无从解释了。

5.狗屁不通

这个成语原是“狗皮不通”。狗的表皮没有汗腺,酷夏时,狗要借助舌头来散发体内的燥热,“狗皮不通”就是指狗的身体这个特点。

“屁”是污浊的象征,对于文理不通的东西,以屁来喻,也将就吧!


6.王八蛋

这是民间的一句骂人话。实际上,这句话的原来面目是“忘八端”。

古代“八端”是指“孝、悌、忠、信、礼、义、廉、耻”,此八端指的是做人之根本,忘记了这“八端”也就是忘了做人根本,可是后来却被讹传成“王八蛋”。

7.无毒不丈夫

原句是“量小非君子,无度不丈夫”。而“无毒不丈夫”,与古人崇尚的价值观念大大背离了,大丈夫,自然是那些坦坦荡荡、胸怀宽广的男人,要有度量,才可称为男人。

8.刑不上大夫,礼不下庶人

原句是“刑不尊大夫,礼不卑庶人”。由于我们对“上”“下”的认识不全,常将它们误解。

其实“上”“下”还有尊卑之意,原意本是不会因为大夫之尊,就可以免除刑罚;也不会因为是平民,就将他们排除在文明社会之外。

9.无奸不商

原是“无尖不商”,是说古时候开粮行、卖谷米是用升或斗量的,商人卖谷米每次都把升和斗堆得尖尖的,尽量让利,以博得回头客,所以叫无尖不商。


来源:科普中国

责编:胡焕红

值班主编:区云波

热门评论
打开云浮通查看更多评论
热门推荐
留“云”送福 牛气轰轰 | 云浮通APP 2021春节四重大礼大放送! 2021-02-01 17:06:51
春运返程高峰来袭,云梧高速”智联”保平安 2021-02-17 18:59:48
这些俗语被误传了很多年,原来都用错了!第一个你就不知道 2021-02-17 17:01:52
网络中国节·春节 | 方言拜年② 听听有没有你的家乡话 2021-02-17 17:01:31
今晚八点见! 2021-02-17 17:01:20
新春走基层 | 大金山景区喜迎八方来客 2021-02-17 17:00:46
我们的节日·春节 | 就地发掘新年味,云浮本地游成为新年俗 2021-02-17 17:00:30
在韩国仁川中华街感受中国味道 2021-02-17 16:13:52
听非遗晒年货|年夜饭佳肴天福号酱肘子,火了近300年 2021-02-17 16:59:56
18日18时44分“雨水”:小楼一夜听春雨 万年如意好音来 2021-02-17 16:13:25
没看够!下载个云浮通呗!
云浮通 打造更高质量更高水平的美丽云浮 立即打开 ×